Teatro en español: "Almas gemelas" / "Seelenverwandt" II Parte Trilogía Eduardo Rovner (Argentina) - mit deutschen Übertiteln

¿Qué? / Was?

 

Teatro: "Almas gemelas" / "Seelenverwandt"

(Eduardo Rovner, Argentina)

Parte II - Trilogía Rovner

 

¿Cuándo? / Wann?

 

Martes / Dienstag 12.04 (Estreno / Premiere) @ Rationaltheater

Miércoles / Mittwoch 13.04 @ Rationaltheater

Jueves / Donnerstag 14.04 @ Rationaltheater

 

Jueves / Donnerstag 21.04 @ Rationaltheater

Viernes / Freitag 22.04 @ Rationaltheater

 

Jueves / Donnerstag 12.05 @ Theater... und so fort

Viernes / Freitag 13.05 @ Theater... und so fort

 

Todas las funciones a las / Jeweils um 20:00 Uhr

 

¿Dónde? / Wo?

 

Rationaltheater

Hesseloherstraße 18

80802 München

 

Theater... und so fort

Kurfürstenstraße 8

80799 München

 

********************

 

En la obra “Almas gemelas” se plantea la problemática social de pertencia a estructuras sociales sin pasar por un análisis propio y exhaustivo del significado de esta inclusión. 
En concreto, trata sobre el matrimonio como ejemplo de estructura definida por la sociedad. En la escenificación el conflicto está planteado para que se complete en el subconsciente del espectador y no en la puesta en escena en sí. Desde una situación completamente normal y cotidiana dentro de un matrimonio, se desarrolla una situación totalmente perversa tomando truculentos caminos con ciertos toques de locura. 

In dem Werk “Seelenverwandt” wird die gesellschaftliche Problematik der Zugehörigkeit zu sozialen Strukturen, ohne eine eigene und gründliche Analyse der Bedeutung unserer Einverleibung in diese, dargestellt.
Konkret behandelt es die Ehe als Beispiel einer durch die Gesellschaft definierten Struktur.
In der Aufführung ist der Konflikt so dargestellt, dass er sich im Unterbewusstsein des Zuschauers vervollständigt und nicht in der Aufführung an sich.
Aus einer völlig normalen und häuslichen Ehesituation entwickelt sich ein total skurriles Geschehen, welches diverse befremdliche Wendungen mit einigen Anflügen von Irrsinn einschlägt.

Dirección/Regie: Carmen María Aparici Sendra
Elenco/Besetzung: Adriana Galofré Gorina, Álvaro Coupeau, Belén Álvarez, Josep M. Ferrero
Música/Musik: Pedro Soriano
Técnica/Technik: Thomas Hain
Traducción/Übersetzung: Tom Hiltensperger
Escenografía/Bühnenbild: Markus Katzenbogner
Gráfica/Grafik: Álvaro Coupeau/Peter Rothmeier

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

Iani Haniotis

* M.A.

Literaturwissenschaft  - Romanistik

* B.A. Philosophie

* Lehrgang zur pädagogischen Befähigung

Spanisch

Online-Kurs?

¡Claro! /

Natürlich und gerne!

 

Info / Kontakt>>

Iani Haniotis